«Нужно больше общаться с непохожими людьми, всегда быть дипломатичным, не бояться делать первый шаг»
В сентябре 2019-го студент ОП «Востоковедение» Богдан Градов отправился на годовую академическую стажировку в японский Университет Токай благодаря выигранному гранту «Fostering Bridge Personnel between Russia and Japan on Life Care». Вернувшись в Россию, он рассказал новостной службе портала о главных особенностях азиатской страны, пандемии вдали от дома и встрече с медведем у буддистского храма.
Об образовательном гранте
Российско-японская программа «Fostering Bridge Personnel between Russia and Japan on Life Care» представляет собой академические обмены между Университетом Токай в Японии и рядом партнеров в России, в том числе и ВШЭ. Японисты Школы востоковедения хорошо знают про этот грант. Из всех возможных вариантов стажировок он наиболее привлекателен: продолжительность составляет целый академический год (а не один семестр, как это часто бывает), Университет Токай оплачивает билеты, проживание и обучение (кроме того, есть возможность получать стипендию JASSO, которая покрывает остальные расходы), а сам кампус расположен в префектуре Канагава, что очень близко к Токио. Как правило, каждый год от японской секции нашей Школы едет один человек, и естественно, на такой грант у нас серьезная конкуренция. Отбор проходит с учетом одновременно текущего и кумулятивного рейтинга за несколько лет обучения, и, что немаловажно, оценка по курсу японского языка также влияет на конкурс, поскольку обучение ведется на японском. Помню, как радовался, что на втором курсе активно участвовал в проектной деятельности, которая подняла меня в рейтинге и увеличила шансы на победу.
Об интересе к Японии и первом впечатлении
На нашей ОП «Востоковедение» четыре языковых направления, одно из которых - Япония. Когда я выбирал направление перед первым курсом, я не был фанатом аниме или японской поп-музыки, как некоторые мои коллеги, и был довольно прагматичен, опираясь на возможные перспективы стажировок и дальнейшего трудоустройства.
А еще, я помню, в 10 классе к нам приехал мальчик из Японии по программе AFS, и частично он повлиял на мое представление о японцах. Поэтому, выбирая японистику, я подумал, неплохо бы увидеть все самому и встретиться с ним на его земле. Все сбылось: летом мы съели по тарелочке рамена вместе!
Эта стажировка стала моей первой поездкой в Японию, поэтому не могу сказать, что был уверен в своих силах. Конечно, два года интенсивного японского языка позволили достичь среднего уровня N3 (эквивалентно B1 в английском языке), а еще в памяти прочно сидели семинары о культуре, из которых я примерно представлял, чем живут японцы.
Но главный вопрос был довольно примитивен: а смогу ли я самостоятельно добраться из аэропорта в общежитие по присланной инструкции?
Справился блестяще — на границе познакомился с японской бабушкой, которая любезно довела меня до нужного поезда, потом спрашивал у прохожих направления для следующих пересадок. Словарного запаса хватило, и японцы оказались очень отзывчивы, несмотря на популярный стереотип о нелюбви к иностранцам.
Об особенностях страны
Следует начать с того, что Япония — гомогенная страна с многочисленным средним классом, образ жизни которого везде, кроме мегаполисов, одинаково тихий и размеренный. После Москвы особенно непривычно жить в тихой местности, и я скучал по звукам большого города. В глаза бросается отношение японского общества к природе, которое можно описать как гармоничное сосуществование. Это и сортировка мусора, и аккуратные парки в горах, и большие красные карпы в каждой канаве. Даже пауков, которые плетут паутины в каждом углу комнаты, японцы не трогали. Конечно, другая система принятия решений, когда по какому-то вопросу ты должен обойти всех в иерархической лестнице, осложнила некоторые бытовые процедуры, но я получил хороший опыт для понимания японского мышления.
Об учебе в России и Японии
Системы высших школ в России и Японии в общих чертах похожи, сильной разницы не чувствуется. Отличия выражены в организации образовательного процесса и его роли в японской системе трудоустройства. Дело в том, что, за некоторыми исключениями, выпускникам японских вузов не обязательно иметь опыт работы или проектов, чтобы быть конкурентоспособными: состояние рынка сейчас такое, что компании готовы нанимать кандидатов в любом виде и обучать их «в поле».
Думаю, этим объясняется более гуманитарный характер образования и самостоятельный набор курсов, что крайне необычно в сравнении со строгостью российских государственных стандартов и обязательных компетенций по каждой программе. Кроме того, деление пар на лекции и семинары было неочевидно и чаще всего заменено так называемым «леминарами».
В этом вопросе я сторонник отечественного подхода и особенно его реализации в Вышке. Возможность выбора специализаций и майноров достаточна для широты знаний, и при этом учебный план сбалансировано составляется учеными советами, которые постоянно мониторят перекосы
Кроме того, зачем ждать четыре года, если можно сразу поработать с реальными кейсами и заказчиками уже на первом курсе в рамках проектной деятельности? Неразвитость семинара как формата дискуссии между преподавателем и студентами также сыграло злую шутку в Японии, ведь скромность и нежелание выделяться, присущие национальному характеру японцев, усилили пассивность во время занятий. Думаю, японцам есть, что у нас позаимствовать в этой сфере.
О самых ярких впечатлениях
До сих вспоминаю жаркий декабрьский день, когда меня и других студентов из России пригласили на пикник в мандариновый сад. Мы познакомились с пожилой парой, которые в прошлом были тесно связаны по работе с Россией и теперь каждый год организовывают такие встречи для друзей, готовят блюда русской кухни и поют русские песни. Запомнилась также практика в огромной больнице Университета Токай, где нам провели экскурсию по отделениям и лабораториям, показали, как организована работа с пациентами. Мы даже побывали на роботизированной операции по удалению раковой опухоли, стояли рядом с хирургами и наблюдали за процессом. В октябре ездил в Кавасаки посмотреть на костюмированный парад в честь Хэллоуина, а еще я случайно встретился с медведем около буддистского храма, но, кажется, он был удивлен ничуть не меньше меня.
О пандемии в Японии
Из-за пандемии весенний семестр начался в дистанционном режиме, что не стало особым сюрпризом. К тому моменту я уже привык к такому формату, потому что на моей образовательной программе хорошо налажена система академического обмена: часть дисциплин перезачитываются, а часть адаптированы под удаленную работу. Университет Токай предложил мне вернуться в Россию, но я отказался, ведь риски заражения велики и там, и там, а значит, лучше придерживаться изначального плана. К тому же, Япония не вводила таких строгих ограничительных мер, как в России, и я мог спокойно перемещаться по своим делам.
Моя стажировка закончилась в августе, и, честно говоря, из-за пандемии перспективы возвращения в Россию были очень туманными. Я готовился, что называется, жить на чемодане, чтобы быстро собрать вещи и рвануть на вывозной рейс в аэропорт. А потом открыли Турцию, и я спокойно долетел с пересадкой в Стамбуле. Некоторым моим коллегам с других программ пришлось сильно понервничать из-за отсутствия рейсов, проблем с заканчивающейся визой и финансами — мне в этом плане сильно повезло.
О главных выводах
Появился ли у меня после стажировки какой-то план на будущее? Как произнес однажды Уинстон Черчилль в Палате Общин: «To improve is to change, so to be perfect is to have changed often». Другими словами, гораздо важнее быть гибким в своих интересах и целях, чем слепо верить в какой-то сценарий. В прошлом году, например, я был заинтересован в международных отношениях Японии со странами Азии, а в этом — меня привлекает энергетика. Нужно больше общаться с непохожими людьми, всегда быть дипломатичным, не бояться делать первый шаг. Стажировка позволила мне понять, что я могу любить Японию, будучи объективным ко всем ее достоинствам и недостаткам. А это самое главное.